اشعار محمدرضا رستمی اتویی

خرید بک لینک
I am a river river river going down, going up further,Going right but sometimes left. To the sea I will leaveI am a free fish; a Salmon made of the ocean.A guest in the lake today – tomorrow I will leaveA shell of ice stands stark on the river – the river of my heart.Its fluted wall is cracked. So now I will leaveShe stepped onto my glassy heart. She stood on it like beryl shardsLike a stone. She broke it. So empty, my heart, it leavesHer eye is the sky and her hair is every skewed ray of light.She was an angel from a foreign creed. She has spoken. She will leaveMy pain has sent me tears. My cries are tuing silentlyfrom the needle. She has sewn her pearls to me, but I will leaveA wind is howling in my ears, in my proud head.There is a fire in my chest. In embers of cold I will leaveYou are everything to me – my every part and counterpart.If you go, I will be no more – from me, the world will take its leaveHey you! Pilgrim lady! Night immigrant of the lonely!You have asked me to be alone but only “we” can leaveI will leave for an island, for our castle carved in diamond.Where the sun is setting! From here to there – I will leavePoem by #mohammadrezarostami #reza@klangmagazinemunichTranslated by @mr2_mohammadrezarostami and @jack.verschoyle + نوشته شده در پنجشنبه سوم شهریور ۱۴۰۱ ساعت 21:42 توسط Mohammadreza Rostami Atooei  |  اشعار محمدرضا رستمی اتویی...

ما را در سایت اشعار محمدرضا رستمی اتویی دنبال می‌کنید

برچسب: نویسنده: بازدید: 79 تاريخ: پنجشنبه 14 مهر 1401 ساعت: 6:53

In all my dreams, I hear her flapping wingsShe visits your lips. I am enthralled – the butterfly is beautifulWith grace, she walks through your lips – flappingfresh turquoise flares on a pearl – how beautifulThe blue hue of her wings quenches youdue to this drawing, your cheeks are royally beautifulShe jumps from the top of the pearlMaking nectar of your lips. She flies; intoxicated. It is beautifulShe flees. Her heart boils in the heat of the sunBut the flying of a ruined heart is more beautifulShe sits on a flower, and looks from afarShe has solved the puzzle of the real. This intelligence! How beautiful!She stares at the moonbeamsShe sings that you are to die for– gorgeous– BEAUTIFULShe rubs her eyes. She checks you for a dreamBut even a dream of you is beautifulI am drunk in the wine of your eyeTonight, I would find the poems of any stranger beautifulOnly poetry could capture your glancesHanging the portrait of your lyrics all around; my home will be beautifulPoem by Mohammedreza Rostami and translated by Mohammedreza Rostami and Jack VerschoyleMohammadreza Rostami (Reza) is a Physicist at TUM and is based in Munich. He is from Iran and his native language is Persian. He writes poetry and songs in Persian. You can find more of his work on Instagram (@mr2_mohammadrezarostami). + نوشته شده در سه شنبه بیست و دوم شهریور ۱۴۰۱ ساعت 1:8 توسط Mohammadreza Rostami Atooei  |  اشعار محمدرضا رستمی اتویی...

ما را در سایت اشعار محمدرضا رستمی اتویی دنبال می‌کنید

برچسب: نویسنده: بازدید: 61 تاريخ: پنجشنبه 14 مهر 1401 ساعت: 6:53

صفحه بندی